Okul Ortamı Ölçeği’xxnin Türkçeye Uyarlanması ve Ön Psikometrik Özellikleri
 
Yazarlar (3)
Funda Akgül Vardar
Prof. Dr. Erdal ŞENOCAK Tokat Gaziosmanpaşa Üniversitesi, Türkiye
Makale Türü Açık Erişim Özgün Makale (Ulusal alan endekslerinde (TR Dizin, ULAKBİM) yayınlanan tam makale)
Dergi Adı Uşak Üniversitesi Eğitim Araştırmaları Dergisi
Dergi ISSN 2149-7974
Dergi Tarandığı Indeksler TR DİZİN
Makale Dili Türkçe Basım Tarihi 01-2018
Cilt / Sayı / Sayfa 4 / 3 / 20–41 DOI
Özet
Bu araştırmanın amacı; Johnson ve Stevens (2001) tarafından geliştirilen Okul Ortamı Ölçeği’nin (School Level Environment Questionnaire) Türkçeye uyarlanması ve Türkçe formun ön psikometrik geçerliğinin sınanmasıdır. Araştırma bu doğrultuda iki aşamada ve iki farklı katılımcı grupla yürütülmüştür. Araştırmanın ilk aşamasında, 49 uzman görüşü alınarak ölçeğin çeviri ve kapsam geçerliğini gerçekleştirilmiştir. İkinci aşamada ise ölçeğin Türkçe formunun yapı geçerliğini sınamak amacıyla ilkokul ya da ortaokullarda görev yapmakta olan 410 öğretmene erişilmiştir. Uyarlama sürecinde, İngilizce-Türkçe uygunluk, Türkçe anlaşılabilirlik, geri tercüme uygunluk ve kapsam geçerliği işlemleri gerçekleştirilmiştir. Türkçe ölçeğin ön psikometrik özellikleri için ise yapı geçerliği ve Cronbach alfa güvenirliği incelenmiştir. Bulgular, çeviri maddelerin özgün ölçek maddeleri ile yüksek oranda uyumluluk ve Türkçe anlaşılabilirlik değerlerine sahip olduğunu göstermiştir. Yapı geçerliğine ait bulgular Türkçe form için iki faktörlü ve bu faktörler altında toplanan beşli Likert tipinde 11 maddenin olduğu bir yapıya işaret etmiştir. Ayrıca, Türkçe formun güvenirlik analizleri gerek alt boyutlar gerek ölçeğin geneli bazında yüksek tutarlılık olduğunu ortaya koymuştur. Bu bulgular ölçeğin Türkçe formunun ülkemiz öğretmenlerinin okullardaki ortama ait düşüncelerini ortaya koyabilecek bir araç oluştuğuna işaret etmektedir.
Anahtar Kelimeler
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları
Atıf Sayıları

Paylaş